服務(wù)熱線:
010-68025875
周一至周五 8:30-16:30
地址:北京市西城區(qū)阜成門外大街22號(hào)1幢8層
微信客服:hongse191919
南湖秋月白,王宰夜相邀。錦帳郎官醉,羅衣舞女嬌。
出自:唐·李白《寄王漢陽(yáng)》。
譯文:南湖的秋月姣姣,你夜晚設(shè)宴邀我。錦繡的帳子里郎官喝得大醉,身穿羅綺的舞女嬌艷可人。
云間東嶺千尋出,樹里南湖一片明。若使巢由知此意,不將蘿薜易簪纓。
出自:唐·張說(shuō)《灉湖山寺》。
譯文:東嶺的層巒自云間涌出,叢林的倒影在南湖中閃爍。巢父和許由如果能來(lái)這里,再大的烏紗帽也不肯換取這份幽情。
笙歌鼎沸南湖蕩,今夜且休回畫舫。風(fēng),滿座涼;蓮,入夢(mèng)香。
出自:元·薛昂夫《西湖雜詠·夏》。
譯文:在歡樂(lè)地歌舞聲下西湖的水都在振動(dòng),今晚這么高興就留在這里不要把船搖回去了。在這里到處吹的都是帶著蓮花香味的涼風(fēng),不如就在這兒枕著蓮花的香味入夢(mèng)。
風(fēng)回云斷雨初晴,返照湖邊暖復(fù)明。亂點(diǎn)碎紅山杏發(fā),平鋪新綠水蘋生。
出自:唐·白居易《南湖早春》。
譯文:烏云散去,風(fēng)雨初停,天氣剛剛放晴,陽(yáng)光照射在湖面上形成倒影,有一種溫暖明快之感。漫山遍野的山杏,碎紅點(diǎn)點(diǎn),湖面上漂浮的水蘋,一望無(wú)際,猶如整齊的草坪。
湖上微風(fēng)入檻涼,翻翻菱荇滿回塘。野船著岸偎春草,水鳥帶波飛夕陽(yáng)。
出自:唐·溫庭筠《南湖》。
譯文:南湖上微風(fēng)入檻習(xí)習(xí)生涼,隨風(fēng)飄動(dòng)的菱荇葉子遍滿池塘。野船緊靠在春草叢生的岸邊,水鳥帶著波光在夕陽(yáng)下飛翔。
今天周五,
潤(rùn)二月十七,
今天是世界衛(wèi)生日。
生命比我們想象的更為堅(jiān)毅,
世上沒有絕對(duì)的絕境,
只有對(duì)處境絕望的人。
沒有誰(shuí)的人生是輕松度過(guò)的,
只要埋頭苦干,
就有柳暗花明的那一天。
END
喝紅色壹號(hào),展家國(guó)情懷!更多酒文化和人文文化請(qǐng)關(guān)注“紅色壹號(hào)酒業(yè)”官方微博和公眾號(hào)。