譯文、賞析 / 嚴(yán)勇
春寒料峭,生起爐火,屋內(nèi)溫暖,宛如春風(fēng)吹起,先生東坡,默然靜坐,仿佛置身在春風(fēng)里。
“我”老眼昏花,看東西模糊不清,就像看散落天邊的云霞,雖然看不清,但“我”內(nèi)心卻綻放著無數(shù)的桃李花。
值得注意的是,這首詩頭句波、屋、風(fēng)三字,皆不符平仄,可視作古絕,而非七絕。這首詩最絕妙之處在于告訴我們一個(gè)人生道理,即:人要向內(nèi)求,而不要向外求。要把春天留在心里,而不是向外尋找春天。“紅波翻屋春風(fēng)起,先生默坐春風(fēng)里。”這兩句是說,春寒料峭,生起爐火,屋內(nèi)溫暖,宛如春風(fēng)吹起,先生東坡,默然靜坐,仿佛置身在春風(fēng)里。這是寫“爐火如春風(fēng)”。詩人連用兩個(gè)“春風(fēng)”,與眼前寒冷形成了鮮明對比。雖然春寒料峭,但只要生起爐火,春風(fēng)就在,就如坐春風(fēng)。春風(fēng)不在外面,就在屋內(nèi)。不要向外去求,而是要向內(nèi)去求。
“浮空眼纈散云霞,無數(shù)心花發(fā)桃李。”這兩句是說,“我”老眼昏花,看東西模糊不清,就像看散落天邊的云霞,雖然看不清,但“我”內(nèi)心卻綻放著無數(shù)的桃李花。這是寫“春花在心里”。眼睛看不清,那么春天還會(huì)在嗎?會(huì)的。只要心中有桃李,春天就會(huì)永遠(yuǎn)在心中。不必去看外面的桃李花,自己的心中本就開著無數(shù)桃李花。王陽明說,“吾性自足,不假外物。”東坡詩中所寫,正是這個(gè)道理。世間一切事物,都會(huì)消失不見,唯有心中之物永在。花兒落了,春天在我心里仍然存在;戀人走了,愛情在我心里仍然存在。不要去尋找春天,要把春天留在心里。不要去抱怨愛情,要把愛情留在心里。縱覽全詩,心境悠然,哲思無限,寓景于情,情景交融,渾然一體,是為哲理詩中的名篇佳作。今天是2024年4月7日,
二月廿九,
世界衛(wèi)生日。
親人之間,距離是尊重;
愛人之間,距離是美麗;
朋友之間,距離是愛護(hù);
同事之間,距離是友好;
陌生人之間,距離是禮貌。
交往的至高境界:
親而有間,疏而有密;
和而不同,美美與共。