服務(wù)熱線:
010-68025875
周一至周五 8:30-16:30
地址:北京市西城區(qū)阜成門外大街22號1幢8層
微信客服:hongse191919
注釋
“浮云終日行,游子久不至”:天上浮云終日飄來飄去,遠(yuǎn)游的故人卻久去不歸。游子:指李白。
“三夜頻夢君,情親見君意”:一連三夜都頻頻夢見你,足以看出你對我的情誼深厚。
“告歸常局促,苦道來不易”:你向我告辭時總顯得局促不安,反復(fù)訴說著前來相見的艱辛不易。
“江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜”:江湖上風(fēng)波險惡,行駛的船只恐怕會有失事墜毀的危險。
“出門搔白首,若負(fù)平生志”:出門時你常常搔著滿頭白發(fā),好像在為辜負(fù)了平生壯志而悔恨。
“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴”:達(dá)官貴人充斥京城,唯獨你卻這樣困頓失意。冠蓋:官員的冠服和車蓋,代指達(dá)官貴人。
“孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累”:誰說天網(wǎng)恢恢疏而不漏?你年事已高卻反被牽連受罪。
“千秋萬歲名,寂寞身后事”:即使你有流芳千秋萬歲的美名,也難以補償遭受的冷落悲戚。
譯文
浮云整日飄游不定,遠(yuǎn)方的游子久久未歸。
一連三夜我多次夢見你,足見你對我的情誼深厚。
每次夢中你向我告辭都顯得局促不安,痛苦地訴說前來相見路途艱難。
江湖上風(fēng)波不斷,行駛的船只恐怕容易失事。出門時你常撓著滿頭白發(fā),似乎在為辜負(fù)了平生的壯志而心懷愧疚。
京城中達(dá)官貴人眾多,只有你獨自失意憔悴。誰說天道公正寬廣,你到老卻反而被牽累。
你會留下千秋萬歲的美名,只是身后卻這般寂寞凄涼。
《夢李白二首 · 其二》以“浮云終日行,游子久不至”領(lǐng)起,前四句寫三夜頻夢李白,開篇以比興領(lǐng)起,說明詩人對李白思念之深切。
“告歸”以下六句,寫夢中李白魂返前的幻影,其形可見,聲可聞,情可觸,李白枯槁慘淡之狀,歷歷在目。
“冠蓋”以下六句,是寫詩人夢醒后為李白的遭遇坎坷表示不平。最后兩句,是詩人對李白的崇高評價和深厚同情,也飽含著自己坎坷零落的無限心事。
今天是2024年7月8日,
甲辰年六月初三,
歷史上的今天:
1998年7月8日 “網(wǎng)民”一詞誕生,
1995年7月8日 五萬余老紅軍老八路被授予紅星、獨立功勛榮譽章,
1937年7月8日 中共中央為日軍進(jìn)攻盧溝橋通電,
1914年7月8日 孫中山在日本召開中華革命黨成立大會,
1709年7月8日 波爾塔瓦會戰(zhàn)。
人生沒有捷徑,
唯有腳踏實地、努力向上。
遇到困難,別輕易放棄,
成功也許只有一步之遙。
面臨挑戰(zhàn),
唯有迎難而上,才能迎刃而解。
一分耕耘,一分收獲,
只有向下扎根,才能向上生長。
END