服務(wù)熱線:
010-68025875
周一至周五 8:30-16:30
地址:北京市西城區(qū)阜成門外大街22號1幢8層
微信客服:hongse191919
獨酌
杜甫〔唐代〕
步履深林晚,開樽獨酌遲。
仰蜂粘落絮,行蟻上枯梨。
薄劣慚真隱,幽偏得自怡。
本無軒冕意,不是傲當(dāng)時。
譯文、賞析 / 嚴(yán)勇
譯文
天色已晚,從深林散步歸來,打開酒瓶,獨自一人慢慢飲酒。
仰飛的蜜蜂,粘上了飄落的棉絮;成行的螞蟻,在枯梨樹上爬行。
德薄才劣,被棄鄉(xiāng)野,心中慚愧,并非隱士;幽靜偏僻,無事相擾,倒也能怡然自得。
本來就沒有做官的意愿,并非當(dāng)時自己驕傲自大。
注釋
步履:行走。一作“倚杖”。
樽:古代的盛酒器具。
絮 :一作蕊。行:行列。
薄劣:低劣;拙劣。有時用為謙辭。
軒冕:原指古時大夫以上官員的車乘和冕服,后引申為官位爵祿,泛指為官。
賞析
這是唐代詩人杜甫的一首飲酒詩。
這首詩最絕妙之處在于以微景寫出了心聲,極其自然,深意自顯,志趣自現(xiàn),而人生格局自大,詩境頓闊,有別于隱士一類的飲酒詩。
“步履深林晚,開樽獨酌遲。”首聯(lián)是說,天色已晚,從深林散步歸來,打開酒瓶,獨自一人慢慢飲酒。這是寫“獨酌之時間”。
一個“晚”字,道出了獨酌之時間。一個“遲”字,道出了獨酌之心態(tài)。無需應(yīng)酬,什么時候回來飲酒都行;無需恭維,所以可以緩緩打開酒瓶自己一個人慢慢喝。
“仰蜂粘落絮,行蟻上枯梨?!鳖h聯(lián)是說,仰飛的蜜蜂,粘上了飄落的棉絮;成行的螞蟻,在枯梨樹上爬行。這是寫“獨酌之所見”。
因為是獨酌,所以才會去觀察到蜜蜂粘絮,螞蟻上樹的情景。這也從側(cè)面反映了詩人閑居的自在與舒緩。
這兩句歷代被詩評家所推崇。
《嫌真子》:老杜《獨酌》詩云:“步履深林晚,開樽獨酌遲。仰蜂粘落絮,行蟻上枯梨?!薄要氉脛t無獻(xiàn)酬也,徐步則非奔走也,以故蜂、蟻之類,細(xì)微之物,皆得見之。
《艇齋詩話》:老杜寫物之工,皆出于目見……“仰蜂粘落絮,行蟻上枯梨”……非目見安能造此等語?
《四溟詩話》:子美詩:“仰蜂粘落絮,行蟻上枯梨”……諸聯(lián)綺麗,頗宗陳隋;然句工氣渾,不失為大家。
《載酒園詩話》:賈(島) 五言律亦出自于杜……至如“仰蜂粘落絮, 行蟻上枯梨”, 形容尤入僻細(xì)。
《老生常談》:五律終當(dāng)以杜為宗,大則“奇兵不在眾,萬馬救中原”,小則“行蟻上枯梨”“細(xì)麥落輕花”之類,無所不有也。
“薄劣慚真隱,幽偏得自怡。”頸聯(lián)是說,德薄才劣,被棄鄉(xiāng)野,心中慚愧,并非隱士;幽靜偏僻,無事相擾,倒也能怡然自得。這是寫“獨酌之狀態(tài)”。
一個“慚”字,道出了詩人對于理想覆滅之后的愧疚,不能“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”,反而過上了類似陶淵明一樣的隱士生活,但這并不是詩人原本之心愿。而是,現(xiàn)實沒有給他機(jī)會。不過,這也給詩人提供了一份悠然自得的心境,可以不為俗事相擾。
“本無軒冕意,不是傲當(dāng)時?!蔽猜?lián)是說,本來就沒有做官的意愿,并非當(dāng)時自己驕傲自大。這是寫“獨酌之本意”。
詩人最后寬慰自己,也許自己本就不適合當(dāng)官。當(dāng)初做辭官的決定,也不是因為孤傲不群,而是本來就不想做官。實際上,杜甫不想做尸位素餐、鞭撻黎庶,奉迎長官一類的官,他想做的是“竊比稷與契”一類的治國安邦的官。所以,詩人毫不后悔自己的這個決定。
縱覽全詩,以幽微之景,寫恬退之情,收放自如,風(fēng)骨自勁,語極委婉,意極深遠(yuǎn),悠閑之態(tài),自適之趣,一一呈現(xiàn),是為飲酒詩中的絕妙佳作。
紅色壹號,不只是酒,
它是英雄的見證,
是時代的印記,
是每一個夢想家心中不滅的火焰。
喝紅色壹號,展家國情懷!更多酒文化和人文文化請關(guān)注“紅色壹號酒業(yè)”官方微博和公眾號。