服務(wù)熱線:
010-68025875
周一至周五 8:30-16:30
地址:北京市西城區(qū)阜成門外大街22號1幢8層
微信客服:hongse191919
中秋
王柏[宋代]
中秋天氣似重陽,幸有庭前桂子香。
書冊根邊無一事,任他風(fēng)雨送凄涼。
譯文、賞析 / 嚴(yán)勇
譯文
中秋的天氣,跟重陽的天氣沒有什么不同,幸虧有庭院前的桂子飄香,才覺得是到了中秋佳節(jié)。
只要有一冊書在手,這個世界就沒有什么事情能夠煩擾到“我”。任憑寒風(fēng)冷雨送走那蕭瑟的凄涼之景。
注釋
書冊根邊?:指書冊旁邊。
無一事:沒有其他事情。
賞析
這是宋代詩人王柏的一首中秋詩。
這首詩最絕妙之處在于抓住風(fēng)雨中秋,寫出了心境的超脫與豁達(dá),面對無月的中秋,詩人非但沒有抱怨,反而感謝風(fēng)雨為他送走了蕭瑟之景。一縷讀書的靜氣,足以彌補(bǔ)無月的遺憾。風(fēng)雨的中秋,依然是最美的中秋。
“中秋天氣似重陽,幸有庭前桂子香?!币欢涫钦f,中秋的天氣,跟重陽的天氣沒有什么不同,幸虧有庭院前的桂子飄香,才覺得是到了中秋佳節(jié)。這是寫“中秋之天氣”。
中秋天氣跟重陽沒有多大區(qū)別,唯一不同的就是可以聞到撲鼻的桂花香。丹桂飄香,無疑是中秋最美的光景?!爸型サ匕讟錀f,冷露無聲濕桂花”,也是對于中秋桂花的一種獨(dú)特贊美。
“書冊根邊無一事,任他風(fēng)雨送凄涼?!比木涫钦f,只要有一冊書在手,這個世界就沒有什么事情能夠煩擾到“我”。任憑寒風(fēng)冷雨送走那蕭瑟的凄涼之景。這是寫“中秋之心境”。
對于詩人而言,這個世界極其簡單,一冊書,一桂子,似乎就足夠了。美好,從來不復(fù)雜,不難求,遵從內(nèi)心,靜謐從容,安于所習(xí),就會如約而至。
無數(shù)風(fēng)雨,只是美好心境的陪襯。越是風(fēng)雨,越能體現(xiàn)詩人心態(tài)的靜謐與安寧。有沒有月色,已然不重要,重要的是有一顆豁達(dá)的心境,足以抵擋喧囂的俗世。
縱覽全詩,語言極簡,意境孤絕,心態(tài)豁達(dá),寧靜致遠(yuǎn),無月而見月,無月而自足,無月而超脫,是為中秋詩中的絕妙佳作。
中秋佳節(jié),月圓人團(tuán)圓, 紅色壹號酒業(yè)祝愿您和家人安康, 幸福綿長!