唐·張九齡《西江夜行》
西江夜行唐·張九齡遙夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇曠,切切故鄉(xiāng)情。外物寂無擾,中流澹自清。念歸林葉換,愁坐露華生。猶有汀洲鶴,宵分乍一鳴。注釋遙:遠(yuǎn)。這里指時間漫長。天宇:天空。露華:露水。譯文長夜漫漫故人在何處?小船在這碧波夜月之中緩緩前行。天空遼闊悠遠(yuǎn),思念故鄉(xiāng)的情思越發(fā)真切。身邊萬物寂靜不語,只有清澈的河水在緩緩...
搜索